Endsummer lights

Bright prolonged daylight in May
As a young promise to the day
Then fullfilled by midsummer colors
Through wide range green mantles
Paradise turquoise skies cover
Fading in long lasting red dawns.
What to think of the heavy lights
Densely colouring late august time
Subtly implying next sudden changes
To grey and to dazzling flashing storms
To put summertime dreams to an end?
Hand in hand with light my mind
Young in spring, strong in june
Mature soon, yet old in fall
Every twelve months born to life
Only four months to decline,
once again and once again...

Luci di fine estate

Si allunga la brillante luce diurna in Maggio
Come una giovane promessa al dì
Si colma quindi di colore a mezza estate
Con le vaste varietà di manti verdi
Paradisi di cieli coperti di turchese
Le lunghe sfumature dei rossi tramonti
Che dire di quelle luci pesanti
Che subdole portano improvvisi cambi
Al grigio e ai violenti abbagli dei temporali 
Per mettere fine ai sogni del tempo d'estate?
Mano nella mano va la mia mente con la luce
Giovane in primavera, forte in giugno
Presto matura, già vecchia in autunno
Rinata alla vita ogni dodici mesi
Ma solo quattro per deperire,
E ancora una volta...e ancora una volta
1 1 1 1 1
clicca sulle stelle per valorizzare il testo
Profilo Autore: Axel  

Questo autore ha pubblicato 14 articoli. Per maggiori informazioni cliccare sul nome.

Collegati o registrati per lasciare un commento.

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti, per migliorare la tua esperienza e offrire servizi in linea con le tue preferenze. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all'uso dei cookie.
Per maggiori informazioni sui cookie e per gestire le preferenze sui cookie (di prima e/o terza parte) si invitano gli utenti a visitare anche la piattaforma www.youronlinechoices.com. Si ricorda però che la disabilitazione dei cookie di navigazione o quelli funzionali può causare il malfunzionamento del Sito e/o limitare il servizio.